$config[ads_header] not found

3 Fontos anime film az 1950-es évektől

Tartalomjegyzék:

Anonim

Panda és a varázskígyó / A fehér kígyó meséje

A Fehér Kígyó meséje ismert arról, hogy az első színes színes anime játékfilm. A japán színházakban 1958. október 22-én mutatták be, angol nyelvre adaptálva és Észak-Amerikában Panda és a Varázs kígyóként 1961. március 15-én adták ki, csak egy hónappal a Magic Boy észak-amerikai megjelenése után (lásd lent), Japán második színes anime, mely a nyugati film képernyőire továbbította.

A film a híres kínai német mese, a Legend of the White Kígyó adaptációja. Számos más film és TV-műsor különféleképpen értelmezte ezt a történetet az évek során, egy közelmúltbeli példa a 2011. évi harcművészeti film, a Varázsló és a Kígyó, melyet Jet Li szerepelt.

Az a gondolat, hogy japán helyett egy kínai mesét használják, a Toei Animation elnökétől, Hiroshi Okawa-tól jött, aki meg akarja javítani a kapcsolatokat Japán és Ázsia többi része között.

A Panda és a Varázskígyó számos kitüntetést kapott az olaszországi 1959. évi velencei gyermekfilm-fesztiválon, bár sajnos nem volt anyagi sikere a szülőföldjén kívül.

Hol lehet vásárolni Pandat és a varázskígyót / A fehér kígyó meséje

A Panda és a Magic Serpent két DVD-kiadással rendelkezik Észak-Amerikában; az egyik a Digiview-ból, a másik pedig keletről / nyugatról származik. A Digiview verziót gyakran bírálják a rossz képminőség és a hiányzó jelenetek miatt, míg a keleti / nyugati változat a Panda és a Magic Serpent angol nyelvű kiadásának teljes verzióját tartalmazza, kissé jobb kép- és hangminőséggel.

A Panda és a Magic Serpent mindkét DVD-kiadása meglehetősen nehéz elkészíteni, de felhasználható számos online kiskereskedőtől, például az Amazon.

Az eredeti japán változat, a Tale of the White Kígyó 2013-ban került kiadásra DVD-n Japánban, és bár ez még mindig nem a klasszikus film nagyfelbontású digitális remasterezése, amelyet a rajongók vágynak, mégis a legjobb kép az összes kiadás minősége. A japán DVD azonban csak a film japán audio változatát tartalmazza, és nincsenek angol feliratok.

Kitty Graffiti / Koneko no Rakugaki

Kitty Graffiti (vagy japánul a Koneko no Rakugaki) volt a Toei Animation első animációja, amelynek lényegtelen. A stúdió első vezető animátora, Yasuji Mori rendezte, és 1957 májusában adták ki. Nagyon ihlette a Disney saját fekete-fehér animációs rövidnadrágja, amely meglehetősen szürreális műalkotásokkal és állatokkal mesélt el egy történetet.

Hol lehet megvásárolni Kitty's Graffiti / Koneko no Rakugaki-t

Korának, réspiacának és 13 perces futásidejének köszönhetően Kitty's Graffiti-ját nem jelentették meg sem hivatalos otthoni videofilmet sem Észak-Amerikában, sem Japánban. Mint sok más évjáratos rajzfilmhez, megtalálható a YouTube-on és más hasonló videoszolgáltatásokban azok számára, akiket ez a fontos animáció érdekel.

Varázslatos fiú / Sasuke a Ninja Fiú

A Magic Boy (vagy japánul Shonen Sarutobi Sasuke) volt a Toei Animation második színházi animációs játékfilmje, amelyet 1959-ben a Karácsonykor Japánban mutattak be.

Annak ellenére, hogy egy évvel a Panda és a Varázskígyó után debütált Japánban, a Magic Boy volt az első anime film, amely Észak-Amerikában jelent meg, 1961-ben egy hónappal verte a Pandat és a Varázskígyót a mozikba.

A Panda és a Varázskígyóhoz hasonlóan a Magic Boy megpróbálta utánozni a Disney sikerét azáltal, hogy animációs filmet alapított a hagyományos folklór körül, és számos dalt és aranyos állati oldalsó karaktereket tartalmaz.

Ebben az esetben a japán népmesék Sasuke Sarutobi meséje volt, az 1900-as évek elején népszerű történet egy fiatal nindzsafiáról, aki a vadonban árva lett és majmok nevelkedett, ellentétben a nyugati Tarzan mesével. Közismert volt a majomszerű sportos képességeiről és neve, Sarutobi, szó szerint „majomugrást” jelent.

Tarzanhoz hasonlóan a Sasuke Sarutobi mesét számos TV-műsorban, filmben és képregényben ábrázolták, és a karakter nevét gyakran más nindzsa karaktereknek adják. Ez különösen igaz a népszerű Naruto manga (japán képregény) és az anime (japán rajzfilm) sorozatokra, amelyek nemcsak Sasuke Sarutobi karakternevet tartalmaznak, hanem a vezetéknevén szereplő karaktereket is, például Asuma Sarutobi, Hiruzen Sarutobi és Konohamaru Sarutobi, valamint főszereplő, Sasuke Uchiha, aki nemcsak ugyanazzal a névvel rendelkezik, hanem feltűnő hasonlóságot mutat a Magic Boy / Sasuke the Ninja Boy karakterének ábrázolásával, hasonló frizurával és ruhásszekrénnyel.

Hol lehet vásárolni Magic Boy / Sasuke a Ninja Boy

A Magic Boy angol nyelvű változatát a Warner Home Video 2014-ben hivatalos észak-amerikai DVD-kiadásként kapta meg a vállalat Archívumgyűjteményének részeként. A Magic Boy DVD jelenleg elérhető az Amazon-on és más boltokban, amelyek DVD-ket árusítanak.

Az eredeti japán verziót, a Sasuke the Ninja Boy-t, 2002-ben újból kiadták DVD-n Japánban, és bár ez a verzió csak a japán audio változatot tartalmazza, angol feliratok nélkül, teljes filmet mutat be a szélesképernyős prezentációban.

3 Fontos anime film az 1950-es évektől